冲了金沙滩的官兵,让梁山给包了饺子,包括关胜在
的诸多将领全部被俘虏,除了少数几个
幸战
的
,
多数都成了阶
。
记住【筆樂閱讀網】:BILEYD.COM
而面
的战斗还在继续,这方面,梁山说实话并没有什么优
。
原因也很简单,因为朝廷的兵素质并
算差,或者说,整个北宋的军队素质都还是说得
去的,加
船数量
方也旗鼓相当,小船数量甚至朝廷
方还多,所以
面
,梁山的舰队其实是稍微有些落入
风的。若非舰队突然折返,并且以
种
往无
的
横向
入战场,打了朝廷方面
个措手
及的话,最
孰胜孰负,这个还真的
好说呢。
可即如此,
眼可见,梁山的
军也已经开始落入
风。
朝廷方面,倒是越越给
,
们
断的冲
梁山十二艘战船组成的防线,偏偏梁山这些战船还是横在
面
的,
家都已经
觉梁山的
军扛
住了,朝廷
方,已经发起了最
的总共,企图顺
冲破这十二艘战船组成的防线。但就在此时,距离梁山战船最近的朝廷官兵们突然发现,面
这些原本平整的船
,突然打开了
个又
个的小窗户。
是的,是小窗户,方方正正的。
“们
什么?”
“会是想
躲在里面
箭吧。”
“哈,那有什么用?”
“管
们想
什么,咱们继续登船!”
家纷纷喊
。
然而就在们的话音刚落的时候,
个个圆形的黑
管子突然从小窗
里面
了
。
“这是什么”
有到很奇怪,
意识的问
,然而还
等
把话说完,就见头
的黑
管子里突然
股
焰,并且发
了巨
的声响。
声响太烈了,震得
面的
耳朵都有些发
,
等
们反应
之
,
们愕然的发现,
的
面
,
巨
的
柱腾
而起。
看到这幕的
都呆住了,
们
本
知
发生了什么,怎么就有
柱了?
但更让们惊讶的事
还在
面,随着第
打响,
接着
,开始在梁山
泊的湖面
开始升腾而起,当然
部分
弹都落在了
,只是扬起
些
柱,并
能造成什么有效的杀伤。但现在十二艘战船
,有九艘全都打开了侧面的
窗。
艘船就有最少五到七门
,九艘船,这就是好几十门
了。几十门
齐
,就算八成的
弹都打
,但也总有能打中的拿
两颗。
其中颗,落在了
艘小型的兵船
,没有任何疑问,几乎是
瞬间,小船就拦
折断,就如同被
只
手折断的筷子
样,喀嚓
声断成两节。
面的士兵瞬间就看
到
了,而小船也在接
两个呼
的时间里化为
堆
木板。
这幕,让所有
都瞪
了眼睛。
但这还是最让
害怕的,最让
害怕的,是
艘
幸被两颗
弹命中的战船。巨
的船
,像是被
推了
把
般,在湖面
迅速歪倒,
面炸开了无数的
木屑和烟尘,
瞬间就有几十个士兵被抛飞而起。这才是最可怕的,当
家都觉得战船在
面
安稳无比,只有
才能摧毁的时候,梁山
给
们
了
课。
只用了两颗弹,
颗打在了船
,
颗打在了桅杆
,然
,这艘战船就失去了战斗
。
宋朝的穿用的还是帆,就是
块块的木板,被打断的桅杆倒了
,
面的木板直接
在了甲板
,光是这
,就
知
了多少
,而且失去了船帆,战船就失去了机
,只能沦为被
挨打的货
。
但这仅仅只是个开始,接
,
齐发,梁山
军用残酷无比的现实告诉朝廷官兵,这就是梁山的实
!
可能有会说,北宋的时候有
器吗?或者,北宋的时候
器有这么强
吗?
事实,北宋已经有
器了,而且并
算弱。
1.從美漫開始毀滅世界 (科幻小說)
[1815人在讀]2.毀滅木葉之佩恩霸世 (動漫同人現代)
[5838人在讀]3.諸天總是被穿越 (未來小說現代)
[3251人在讀]4.主神歡盈你 (都市生活現代)
[4619人在讀]5.紫霄 (練功流古代)
[6512人在讀]6.末世魔神遊戲燃文,末世魔神遊戲燃文
[4144人在讀]7.溫宪可碍的小村姑 (殺手小說現代)
[1966人在讀]8.屍人定製 (暗黑小說古代)
[8121人在讀]9.基本演繹法則 (宅男小說現代)
[4639人在讀]10.九州蒼穹傳 (玄幻小說現代)
[7233人在讀]11.諸天命運之主 (科幻小說)
[1273人在讀]12.重生向江 (都市小說現代)
[1513人在讀]13.天眼人生 (重生小說現代)
[4593人在讀]14.來時綣綣,別候厭厭
[8665人在讀]15.歡樂酒仙 (醫生小說現代)
[7021人在讀]16.我真的是個假皇子 (天作之合古代)
[7948人在讀]17.我在三國收義子 (職場小說古代)
[2754人在讀]18.木葉墮落傳 (現代)
[2945人在讀]19.(羽生同人)[羽生結弦]晴空之下,冰面之上 (娛樂明星現代)
[1020人在讀]20.超級語音助手 (老師小說現代)
[1811人在讀]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 766 部分