只有这么
个
,而且
都
拖成小老头了,
怎么能
替
着急,恨
得随
找个女孩子绑着
娶了算了。
海量小说,在【筆樂閱讀網】
只是那样,只会让们姐
俩闹得僵,况且那也
是唐舟舟心里最得意的想法,只有让欧阳鸿自己认识到自己
才会知
这个世界
哪些事
值得
去
,总算是放
心中
件
事。
“恬恬,姐姐
也见
了?
准备什么时候让
去见见
呀?”这话把曲恬能问倒了,曲恬
本没有把欧阳鸿这个
的存在告诉
曲
曲
,现在突然
提,
们会
会很吃惊。
这让心里有些犹豫,欧阳鸿看
说话,
知
心里是什么想法,“恬恬,
怎么了?到底怎么样
也得给
个说法呀!”
可是急得
行,怎么看曲恬像是有些慢
子呀!
“那个,们的事
还没和
说呢。”
以曲
曲
问
在外面谈没谈男朋友,曲恬
概摇头,连以
和欧阳鸿在
起的短暂
子,
也没有提
,因为那时的
尚
确定
能与欧阳鸿呆多久。
所以就隐瞒了
,也许到时候
很
就会与欧阳鸿分开,这样多
事还
如少
事,所以曲
曲
至今都
知
欧阳鸿的存在。
可现在从欧阳鸿耳里听就
是这么
回事,原
的
份
直没有昭告众
,
直是
在这里
欢喜,“
可真是好样的!”欧阳鸿气到急
反而笑了。
曲恬看有些
对
,别是受了
了吧,“阿鸿,
可
,
了,
了
这次回去就和
提就是了。”之
曲恬
直对两个
之间的
太
的希望。
这次欧阳鸿险招,把
带到了唐舟舟的面
,
这才推脱
,
然
瞒得好好事
怎么会被
问到。
欧阳鸿知
,如果
这次还
问,那么曲恬可能会瞒得更久,可能
到
与曲恬举行婚礼的时候还
会知
直没在曲
曲
面
面,这对于
说真是
件可怜的事
呀!
“这次和
说实话,准备什么时候把
带到
面
去?”
给
个准话,
是放心
这颗心。
“再段时间吧,现在
都
知
,
突然带
回去肯定
妥。”能拖就拖多久吧,曲恬还没想好该怎么说曲
曲
说。
这话说
,气得欧阳鸿想
,
怎么能这么对
呢!欧阳鸿发现现在两个
倒了个边,反倒是
对于
们之间的
患得患失了,这让欧阳鸿
觉有些
妙。
这可行,
个
男子汉怎么能被
事如此牵绊。
“行,说什么时候就什么时候吧,
急。”现在
是真的
急了,
非得
着曲恬把这件事
放在心
,
想当
头乌
,
还
乐意呢。
哪能件件事都由得
,那还
反了天啦!欧阳鸿恨
得抓着曲恬打
顿,看
还敢
敢再
说。
曲恬发现欧阳鸿度有
,知
是自己现在惹着
了,也
再说话,先让
自己好好想想,
是得把
们俩之间的事
与
摊开说了。
别到了结婚的那
天
才见自己女婿第
面,那真是闹
笑话了。
“阿鸿,知
了,这件事
会放在心
的,
急,
们现在又
急着成家。”至少曲恬暂时是
急的,可欧阳鸿急呀,
是
自己急,二则是
家里急。
欧阳鸿想把曲恬绑在
边,这样别的
就
能再觊觎
了。
()
1.好晕成雙:暖心雹貝腑黑爹唐舟舟洛少琛 (寶寶小說現代)
[4866人在讀]2.婚有隱情:盛寵天候堑妻 (娛樂圈現代)
[7171人在讀]3.糙漢子的漫級小饺妻 (練功流古代)
[9675人在讀]4.重塑星留[無限流] (遊戲小說現代)
[9392人在讀]5.神凋皇宮 (神醫小說現代)
[8124人在讀]6.跟蹤迷兼超短遣少讣作者落淚 (情色小說現代)
[9259人在讀]7.借種的女人 (復仇小說古代)
[3411人在讀]8.迷兼表酶(現代)
[7538人在讀]9.迷兼美女同事 (現代)
[3601人在讀]10.[迷兼大一子]作者:不詳-卵仑小說 (現代)
[8103人在讀]11.重生九零:老公,放肆寵 (都市小說現代)
[8573人在讀]12.重生商女之妙手空間獵帝少 (娛樂明星現代)
[8015人在讀]13.一個令人候悔的迷兼案 (短篇小說現代)
[7152人在讀]14.苟苟 (契約小說現代)
[9336人在讀]15.迷兼熟女同事醫生
[6579人在讀]16.青醇之放縱 (青梅竹馬現代)
[9643人在讀]17.花間音事(純H、角瑟扮演) (情感小說現代)
[1667人在讀]18.律牧情節不歸路 (耽美小說現代)
[5283人在讀]19.警花相伴 (變身小說現代)
[2219人在讀]20.高中生的雪拜蠕纺完作者不詳 (現代)
[2888人在讀]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1054 部分